Aiwa CX-ZL10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Akustik Aiwa CX-ZL10 herunter. Aiwa CX-ZL10 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
U13L
COMPAQ DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUQOR DE DISCOS COMPAQOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
CX-ZLIO
-ForZ-LIO andZ-Lll
OPERATING INSTRUCnONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
En (English)
E (Español)
F (Erançais)
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
8Z-MA6-903-01
981115AKM-Y-9
DIGITAL AUDIO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - -ForZ-LIO andZ-Lll

U13LCOMPAQ DISC STEREO SYSTEM SISTEMA ESTEREO CON REPRODUQOR DE DISCOS COMPAQOS CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTSCX-ZLIO-ForZ-LIO andZ-Ll

Seite 2 - PRECAUTION

TAPE PLAYBACKCD PLAYING"tiIBASIC OPERATIOUsable tapesUse Type I (normal) tapes only.1 Press TAPE, then press M/^ to open the cassette holder.Ins

Seite 3 - Back cover

PLAYING DISCSLoad discs.To play all discs in the disc compartment, pressPlay begins with the disc on tray 1.EhlflUWT-BASS 13141516 - M:ROCK POP CLASS

Seite 4 - 4 ENGLISH

Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs.Use the remote control.1 Press PRGM while pressing SHIFT in stop mode.&qu

Seite 5

RECORDINGIIPreparation• Use Type I (normal) tapes only.• Set the tape to the point where recording will start.• Note that recording is done on only on

Seite 6 - REMOTE CONTROL

The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the

Seite 7 - BEFORE OPERATION

PROGRAMMED EDIT RECORDINGDISCDIRECTPLAY1-3-4,5 3,7,8,9a.0000 0 a 0 0 0"0( -I□1"In the programmed edit recording function the tracks

Seite 8 - GRAPHIC EQU

CLOCK AND TIMERWhen the clock is set, the between the hours and minutes flashes. When the power cord is plugged into an AC outlet

Seite 9 - PRESET NUMBER TUNING

SEniNG THE TIMEThe unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer.PreparationMake sure the clock is set correctly.1

Seite 10 - CD PLAYING

TURNTABLEOTHER CONNECTIONSCONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUX/ PHONO INPreparation• Connect the supplied stereo turntabl

Seite 11 - BLANK SKIP PLAY

GENERALLISTENING TO EXTERNAL SOURCESTo play equipment connected to VIDEO/AUX/PHONO IN jacks proceed as follows,1 Press VIDEO/AUX/PHONO.“VIDEO”

Seite 12 - \ T-8A$S

ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOC

Seite 13 - RECORDING

TROUBLESHOOTING GUIOSPECIFICATIONIf the unit falls to perform as described in these Operating Instructions, check the following guide.GENERA

Seite 14 - 14 ENGLISH

COPYRIGHTPlease check the laws on copyright relating to recordings from discs, radio or external tape for the country in which the machine is

Seite 15 - PROGRAMMED EDIT RECORDING

lESPAÑOLIADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONR

Seite 16 - 16 ENGLISH

MantenimientoLimpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de instrucciones. .IDaños que necesitan ser reparadosHaga que un técnico en r

Seite 17 - = I1HM lP;nn

NES (PARA EL Z-L10)2 Conecte las antenas suministradas.Conecte la antena de FM a los terminales FM 75 Ci, y la antena de AM a los terminales AM LOOP.

Seite 18 - CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT

IMPORTANTEConecte primero los altavoces, las antenas y todos los demás equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentación de

Seite 19 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

Para posicionar las antenas Antena de FM:Extienda horizontalmente esta antena formando unaT y fije sus extremos en la pared.Antena de AM;Pónga

Seite 20 - X 8V2 in.)

Para encender la unidadPulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproducción del disco insertado

Seite 21 - COPYRIGHT

SONIDO□ □4 i i o ' ' ' TT-GEQ-SHIFTCOrJTROL DE VOLUMENGire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL del control remoto.El niv

Seite 22 - ADVERTENCIA

RECIE-PCION DE LA RADIOPOWER-Pulse TUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AM.Cuando pulse TUNER/BAND con la alimentación desconectada,

Seite 23 - Anotación del propietario

MaintenanfifiClean the unit only as recommended in the Operating Instructions.TABDamage Requiring ServiceHave the units serviced by a qualifie

Seite 24 - NES (PARA EL Z-L10)

REPRODUCCION DE CINTASREPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOSElASICACintas utilizablesUtilice solamente cintas de tipo I (normaies).1 Pulse TAPE, luego puls

Seite 25

REPRODUCCION DE DISCOSIntroduzca los discos.Para reproducir todos los discos de la bandeja, pulseLa reproducción empezará por el disco del compartimie

Seite 26 - 6 ESPAÑOL

REPRODUCCION PROGRAMADASe podrá programar un máximo de 30 canciones de cualquiera de los discos introducidos.Utilice el control remoto.1 Puls

Seite 27 - Demostración del juego

GRABACIONIIPreparación• Utilice solamente cintas tipo l (normales).• Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabación.• Tenga en cuent

Seite 28 - ^^T-BASS ROCK POP CLASSIC

GRABACION CON EDICIONLa función de grabación con edición Ai permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duración de la cint

Seite 29 - '

m^mmDISCDIRECTPLAY1-3En la función de grabación con edición programada, las canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo resta

Seite 30 - 10 ESPAÑOL

RELOJ Y TEMPORIZADORCuando la hora esté puesta en el reloj, entre las horas y los minutos parpadeará. Cuando el cable de alimentación se e

Seite 31 - _______________

La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los días gracias al temporizador incorporado.PreparaciónAsegúrese de que la hora del

Seite 32 - ROCK POP Ci

PLATO GIRADISCOSOTRAS CONEXIONESJCONEXION OE UN EQUIPO OPCIONAL2,4 CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUX/ PHONO INPreparativos• Conecte el plato gir

Seite 33 - IT ^ íiakl

GENERALIDADESESCUCHA DE FUENTES DE SDNIDO EXTERNAS CUIDADOS Y MANTENIMIENTOPara hacer la reproducción en el equipo conectado a las tomas V

Seite 34 - ■ '

PREPARATIONSIMPORTANTConnect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord.There are no difference betwee

Seite 35 - \ T-W ftóck POP cussic f

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMASSi la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guía siguiente:GE

Seite 36 - ROCK POPCLASSIC

DERECHOS DE AUTORSírvase comprobar las leyes de derechos de autor relacionadas con la grabación de discos, de la radio o de cintas del país en

Seite 37 - “S PLAY” aparezcan en el

FRANÇAISAVERTISSEMENTAFIN DE LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'

Seite 38 - TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

EntretienNettoyez l’appareil comme indiqué dans le mode d’emploi.Réparations exigeant l’intervention d’un professionnelFaites réparer l’appareil pa

Seite 39 - 1 Pulse VIDEO/AUX/PHONO

PREPARATIFSIMPORTANTCommencez par brancher les enceintes, les antennes et tous les appareils optionnels. Branchez le cordon d'alime

Seite 40 - 20 ESPAÑOL

ÜLIMPORTANTCommencez par brancher les enceintes, les antennes et tous les appareils optionnels. Branchez le cordon d’alimentation secteu

Seite 41 - DERECHOS DE AUTOR

Pour installer les antennes Antenne FM intérieure:Déployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extrémités à un mur.Antenne AM:

Seite 42 - FRANÇAIS

Pour mettre l’appareil sous tensionAppuyez sur une des touches de fonction (TAPE,TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en plac

Seite 43

SONREGLAGES AUDIEGALCONTROLE DU VOLUMETournez la commande VOLUME de l’appareil principal ou appuyez sur VOL de la télécommande.Le niveau du vo

Seite 44 - 4 FRANÇAIS

RECEPTION RADIO0-9,+10O(A1 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner la gamme FM ou AM.La radio peut être allumée directement quand la chaîne

Seite 45

IMPORTANTConnect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord.There are no difference between the front

Seite 46 - EXTERIEURE

LECTURE DE CASSETTELECTURE DE CDCassettes utilisablesUtilisez des cassettes de Type I (normal) seulement.1 Appuyez sur TAPE puis sur U/± pour ouvrir i

Seite 47 - 17181920 i

LECTURE DE DISQUESChargez les disques.Pour écouter tous les disques en place dans le tiroir. appuyez surLa lecture commence avec le disque du

Seite 48 - REGLAGES AUDI

Il est possible de programmer jusqu’à 30 plages d’un des disques insérés.25Pour ajouter des plages au programmeRépétez les étapes 2 et 3 en mod

Seite 49 - : i", ,■■■

ENREGISTREMENT• Utilisez des cassettes de Type l (normal) seulement.• Avancez la bande jusqu’au point où l’enregistrement doit commencer.• Notez bien

Seite 50 - LECTURE DE CD

La fonction d’enregistrement avec montage et calcui du temps (Ai edit recording) permet d’enregistrer des CD sans se préoccuper de l

Seite 51 - LECTURE AVEC SAUT DES BLANCS

En mode d’enregistrement avec montage programmé, vous pouvez programmer les plages tout en contrôlant le temps restant sur chaque face de la

Seite 52 - ROCK POP C iSSIC

HORLOGE ET MINUTERIELorsque l’horloge est réglée, le signe entre les heures et les minutes clignote. Lors du premier branchement du cordon s

Seite 53

Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension chaque jour à l’heure spécifiée.PréparatifsAssurez-vous que l’horloge est à

Seite 54 - 14 FRANÇAIS

TOURNIE-DISQUEAUTRES RACCORDEMENTSOPERATIONS DE BASI2,41Préparation• Raccordez le tourne-disque stéréo fourni à l’appareil principal. (Voir pa

Seite 55 - ROCK POP CLASSIC

GENERALITESECOUTE DE SOURCES EXTERNUl3Pour utiliser l’appareil raccordé aux prises VIDEO/AUX/PHONO IN, suivez la procédure ci-dessous.1 Appuyez

Seite 56

To position the antennas FM feeder antenna:Extend the antenna horizontally in aT-shape and fix its ends to the wall.AM antenna:Position to f

Seite 57

DERECHOS DE AUTORSírvase comprobar las leyes de derechos de autor relacionadas con la grabación de discos, de la radio o de cintas del país en

Seite 60

NOMENCiATUName/Nombre/Nom_______Page/Pag i na/Page©POWER...7,9,17,20©DISC CHANGE...

Seite 61

BEFORE OPERATIONITo change the probability of equalizing the three numbersPress ◄◄ or ►► repeatedly to select one of the three probability levels whe

Seite 62

SOUNDSIGRAPHIC EQU T-BASS SHIFT VOL GEQ SHIFTVOLUME CONTROLTurn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote controi.The volume level

Seite 63 - AIWA CO.,LTD

RADIO RECEPTION1 PressTUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on dire

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare