Aiwa WM5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrofone Aiwa WM5 herunter. Aiwa WM5 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Active Speaker
System
(Powered Subwoofer)
En (English)
E (Español)
F (Français)
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For assistance and information
(United States and Puerto Rico)
8B-YP5-903-01
001225AMI-U-F
TS-WM5
U
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Active Speaker

Active SpeakerSystem(Powered Subwoofer)En (English)E (Español)F (Français)OPERATING INSTRUCTIONSMODE D'EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESFor assistanc

Seite 2

9EINDICEPRECAUCION ... 8PREPARATIVOS ... 10OPERACIONES ...

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

10EConexiónEnchufe el cable de alimentación de CA en la toma dealimentación de CA después de haber hecho todas las demásconexiones.1Conecte la toma SU

Seite 4

11EOPERACIONESAlimentación y volumenAjuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgravesactivo y los altavoces derecho e izquierdo de la uni

Seite 5 - Press the POWER button

12EFaseDependiendo de la sala o de las características de los altavocesderecho e izquierdo, el sonido del altavoz de subgraves activopuede resultar in

Seite 6 - Dynamic Bass System

13EESPECIFICACIONESTerminale de entrada Toma INPUTSensibilidad/impedancia 250 mV/47 kiloohmios (a 60 Hz)de entradaSalida de potencia 60 vatios (8 ohm

Seite 7 - 2 × 16 in.)

14FPRECAUTIONSAVERTISSEMENTPour reduire le risque d'incendie ou de dechargeelectrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou al'humidite

Seite 8 - Printed in China

15FTABLE DES MATIERESPRECAUTIONS ... 14PREPARATIONS ... 16UTILISATION ...

Seite 9 - PRECAUCIONES

16FConnexionsBrancher le cordon d'alimentation secteur à une prise de courantune fois que toutes les autres connexions sont faites.1Avec le cordo

Seite 10 - Accesorios suministrados

17FUTILISATIONMise sous tension et VolumeRégler la balance du volume entre le caisson de graves alimentéet les enceintes gauche et droite de l’apparei

Seite 11 - PREPARATIVOS

18FPhaseSelon le type de pièce et les caractéristiques des enceintesgauche et droite, le son provenant du caisson de graves peutmanquer de naturel ou

Seite 12 - Presione el botón POWER

2EnPRECAUTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not exposethis appliance to rain or moisture.“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECT

Seite 13 - Sistema de graves dinámicos

19FSPECIFICATIONSBorne d’entrée Prise INPUT 1Sensibilité/impédance d’entrée250 mV/47 kilohms (à 60 Hz)Puissance de sortie 60 watts (8 ohms, D.H.T. 1%)

Seite 14 - ESPECIFICACIONES

3EnTABLE OF CONTENTSPRECAUTIONS ... 2PREPARATIONS ... 4OPERATIONS ...

Seite 15 - PRECAUTIONS

4EnConnectionPlug in the AC power cord to the AC power outlet after all otherconnections are made.1Connect the SUB WOOFER or SUPER WOOFERjack on the u

Seite 16 - TABLE DES MATIERES

5EnOPERATIONSPower and VolumeAdjust the volume balance between the powered subwooferand the left and right speakers of the connected unit.1Press the P

Seite 17 - PREPARATIONS

6EnPhaseDepending upon the room or the characteristics of the rightand left speakers, sound from the powered subwoofer mayseem unnatural or unusually

Seite 18 - Appuyer sur la touche POWER

7EnSPECIFICATIONSInput terminal INPUT jackInput sensitivity/impedance 250 mV/47 kilo ohms (at 60 Hz)Power output 60 W (8 ohms, T.H.D. 1%)Frequency res

Seite 19 - Système de basses dynamiques

Printed in ChinaFor assistance and information(United States and Puerto Rico)

Seite 20 - SPECIFICATIONS

8EPRECAUCIONESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas,no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.“PRECAUCION:PA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare