COMPACT DISC STEREO SYSTEMSISTEMA ESTÉREO DE DISCOS COMPACTOSCHAINE STEREO AVEC LE LECTEUR DE DISQUE COMPACTLCX-357OPERATING INSTRUCTIONSMANUAL DE INS
10 ENGLISHCD PLAYINGOPERATION0-9,+10REPEATCDOPENMODEf,gssaf,gdlaLOADING A DISCPress CD, then press the OPEN position to open the disccompartment. Loa
EnENGLISH 11CD PLAYINGREPEAT PLAYOne or all the tracks can be played repeatedly.Press REPEAT on the remote control to display“REPEAT 1” or “REPEAT ALL
12 ENGLISHTAPEPLAYBACKOPERATIONTAPE/REV MODEzPUSHEJECTf,gssaf,gdlaINSERTING TAPE• You can select a reverse mode to play back one or both sides.• Use o
EnENGLISH 13TAPEPLAYBACKBASIC RECORDINGssaa3412Preparation• Set the tape to the point where recording will start.• Only Type I (normal) tapes can be r
14 ENGLISHAI EDIT RECORDINGf,gs234512FUNCTIONf,gsThe AI edit function enables CD recording without worrying abouttape length and track length. When a
EnENGLISH 15PROGRAMMED EDITRECORDINGf,gs23,74,5812FUNCTIONf,gsProgrammed edit function enables CD recording while checkingthe remaining time on each s
16 ENGLISHTIMERTIMER PLAYBACK AND TIMERRECORDINGf,gaPOWERTIMER/SLEEPCDPOWERf,gaThe unit can be turned on at a specified time with the built-intimer.Pr
EnENGLISH 17TIMERNOTE• Timer playback and timer recording will not begin unless thepower is turned off.• If you use the unit while the timer is set, r
18 ENGLISHOTHERCONNECTIONSCONNECTING OPTIONALEQUIPMENTSUPER WOOFERAUXRefer to the operating instructions of the connected equipmentfor details.• The c
EnENGLISH 19OTHERCONNECTIONSCARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and the softwareare needed to optimize the performance of
2 ENGLISHENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TORAIN OR MOISTURE.“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELEC
20 ENGLISHSPECIFICATIONSMAIN UNITFM tuner sectionTuning range 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity (IHF) 13.2 dBfAntenna terminals 75 ohms (unbalance
EnENGLISH 21Name Page1 Display2 Function buttonsTAPE/REV MODE ... 6, 12, 13TUNER/BAND... 6, 8, 9CD ...
2 ESPAÑOLESPAÑOLADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS OSACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.“CAUTION:TO R
EESPAÑOL 3ÍNDICEPRECAUCIONES ...2PREPARACIONESCONEXIONES ...
4 ESPAÑOL213PREPARACIONES2Conecte las antenas que se suministran.Conecte la antena de FM a las terminales FM 75 Ω y la antenade cuadro AM a las termin
EESPAÑOL 5Cómo colocar las antenasAntena de entrada de señal FM:Extienda completamente la antena en forma de T y fije susextremos a la pared.Antena de
6 ESPAÑOLANTES DE LA OPERACIÓNPOWERTAPE/REV MODE,TUNER/BAND,CD, AUXPHONESPOWERCómo encender el sistemaPulse uno de los siguientes botones.POWER en la
EESPAÑOL 7CÓMO AJUSTAR EL SONIDOROCK/POP/JAZZVOLUMEUP/DOWNEQVOLk/iCÓMO AJUSTAR EL VOLUMENPulse VOLUME UP/DOWN en la unidad principal o VOL k/ien el ma
8 ESPAÑOLSINTONIZACIÓN MANUALPOWERMODEBANDf,g121Pulse TUNER/BAND repetidamente paraseleccionar la banda que desea.AMFMSi se pulsa TUNER/BAND mientras
EESPAÑOL 9PRESINTONIZACIÓN DEEMISORAS1230-9,+10BANDf,gsdLa unidad puede almacenar un total de 32 presintonías. Cuandose almacena una emisora, se le as
EnENGLISH 3TABLE OF CONTENTSPRECAUTIONS ...2PREPARATIONSCONNECTIONS ...
10 ESPAÑOLREPRODUCCIÓN DEDISCOS COMPACTOSOPERACIÓN0-9,+10REPEATCDOPENMODEf,gssaf,gdlaCÓMO CARGAR UN DISCOPulse CD y, a continuación, pulse la marca OP
EESPAÑOL 11REPRODUCCIÓN DEDISCOS COMPACTOSREPRODUCCIÓN REPETIDAPueden reproducirse repetidamente una o todas las pistas deldisco.Pulse REPEAT en el ma
12 ESPAÑOLREPRODUCCIÓNDE CINTASOPERACIÓNTAPE/REV MODEzPUSHEJECTf,gssaf,gdlaCÓMO CARGAR UNA CINTA• Puede seleccionar el modo de inversión para que se r
EESPAÑOL 13REPRODUCCIÓNDE CINTASGRABACIÓN BÁSICAssaa3412Preparación• Bobine la cinta hasta el punto en el que comenzará la grabación.• Sólo puede grab
14 ESPAÑOLGRABACIÓN CON EDICIÓN AIf,gs234512FUNCTIONf,gsLa función con edición AI permite grabar un disco compacto sintener que preocuparse de la dura
EESPAÑOL 15GRABACIÓN CON EDICIÓNPROGRAMADAf,gs23,74,5812FUNCTIONf,gsLa función con edición programada permite grabar un discocompacto mientras se veri
16 ESPAÑOLTEMPORIZADORREPRODUCCIÓN Y GRABACIÓNCON TEMPORIZADORf,gaPOWERTIMER/SLEEPCDPOWERf,gaLa unidad puede encenderse a la hora que Ud. especifiqueg
EESPAÑOL 17TEMPORIZADORNOTA• La reproducción y la grabación con temporizador nocomenzarán a menos que la unidad esté apagada.• Si utiliza la unidad mi
18 ESPAÑOLOTRASCONEXIONESCONEXIÓN DE EQUIPOOPCIONALSUPER WOOFERAUXConsulte las instrucciones de operación del equipo conectadosi necesita más informac
EESPAÑOL 19OTRASCONEXIONESCUIDADOS Y MANTENIMIENTOEs necesario realizar un cuidado y mantenimiento ocasionalesdel aparato y del software para optimiza
4 ENGLISH213PREPARATIONS2Connect the supplied antennas.Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and theAM loop antenna to the AM LOOP terminals
20 ESPAÑOLESPECIFICACIONESUNIDAD PRINCIPALSección del sintonizador de FMGama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHzSensitividad útil (IHF) 13,2 dBfTermin
EESPAÑOL 21Nombre Página1 Pantalla2 Botones de funciónTAPE/REV MODE ... 6, 12, 13TUNER/BAND... 6, 8, 9CD ...
2 FRANÇAISFRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMI
FFRANÇAIS 3TABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS ...2PRÉPARATIFSRACCORDEMENTS...
4 FRANÇAIS213PRÉPARATIFS2Raccordez les antennes fournies.Raccordez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l'antenne-cadre AM aux bornes AM LOOP
FFRANÇAIS 5Pour positionner les antennesAntenne FM:Étendez cette antenne horizontalement en forme de T et fixezses extrémités au mur.Antenne-cadre AM:
6 FRANÇAISAVANT LA MISE EN SERVICEPOWERTAPE/REV MODE,TUNER/BAND,CD, AUXPHONESPOWERPour mettre sous tensionAppuyez sur l'une des touches suivantes
FFRANÇAIS 7RÉGLAGES DU SONROCK/POP/JAZZVOLUMEUP/DOWNEQVOLk/iRÉGLAGE DU VOLUMEAppuyez sur VOLUME UP/DOWN sur l'unité principale, ou VOLk/i sur la
8 FRANÇAISACCORD MANUELPOWERMODEBANDf,g121Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND poursélectionner la bande souhaitée.AMFMSi TUNER/BAND est pressé avec
FFRANÇAIS 9PRÉRÉGLAGE DE STATIONS1230-9,+10BANDf,gsdL'appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Un numéro depréréglage est consigné à chaq
EnENGLISH 5To position the antennasFM feeder antenna:Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends tothe wall.AM loop antenna:Positio
10 FRANÇAISLECTURE DE CDOPÉRATION0-9,+10REPEATCDOPENMODEf,gssaf,gdlaCHARGEMENT D'UN DISQUEAppuyez sur CD, puis appuyez sur la touche de position
FFRANÇAIS 11LECTURE DE CDLECTURE REPETEEUne seule piste ou toutes les pistes peuvent être lues de manièrerépétée.Appuyez sur REPEAT sur la télécommand
12 FRANÇAISLECTURE DECASSETTEOPÉRATIONTAPE/REV MODEzPUSHEJECTf,gssaf,gdlaINSERTION D'UNE CASSETTE• Vous pouvez sélectionner un mode d'invers
FFRANÇAIS 13LECTURE DECASSETTEENREGISTREMENT DE BASEssaa3412Préparatifs• Faites défiler la bande jusqu'à l'emplacement où doitcommencer l&ap
14 FRANÇAISENREGISTREMENT AVECMONTAGE AIf,gs234512FUNCTIONf,gsLa fonction montage AI permet l'enregistrement d'un CD sansavoir à s'inqu
FFRANÇAIS 15ENREGISTREMENT AVECMONTAGE PROGRAMMÉf,gs23,74,5812FUNCTIONf,gsLa fonction de montage programmé permet l'enregistrement d'unCD to
16 FRANÇAISMINUTERIELECTURE TEMPORISÉE ETENREGISTREMENT TEMPORISÉf,gaPOWERTIMER/SLEEPCDPOWERf,gaL'appareil peut être mis sous tension à une heure
FFRANÇAIS 17MINUTERIEREMARQUE• La lecture et l'enregistrement temporisés ne démarreront pastant que l'appareil est hors tension.• Si vous ut
18 FRANÇAISAUTRESRACCORDEMENTSRACCORDEMENT D'UNAPPAREIL EN OPTIONSUPER WOOFERAUXVoir le mode d'emploi de l'appareil raccordé pour les d
FFRANÇAIS 19AUTRESRACCORDEMENTSENTRETIEN ET MAINTENANCEL'entretien et la maintenance périodiques de l'appareil et desdisques sont requis pou
6 ENGLISHBEFORE OPERATIONPOWERTAPE/REV MODE,TUNER/BAND,CD, AUXPHONESPOWERTo turn the unit onPress one of the following buttons.POWER on the main unit
20 FRANÇAISSPÉCIFICATIONSUNITÉ PRINCIPALESection tuner FMPlage d'accord 87,5 MHz à 108 MHzSensibilité utilisable (IHF) 13,2 dBfBornes d'ante
FFRANÇAIS 21Nom Page1 Afficheur2 Touches de fonctionTAPE/REV MODE ... 6, 12, 13TUNER/BAND... 6, 8, 9CD ...
Printed in ChinaFor assistance and information,call toll free 1-800-BUY-AIWA.(United States and Puerto Rico)
EnENGLISH 7ADJUSTING THE SOUNDROCK/POP/JAZZVOLUMEUP/DOWNEQVOLk/iADJUSTING THE VOLUMEPress VOLUME UP/DOWN on the main unit, or VOL k/i onthe remote con
8 ENGLISHMANUAL TUNINGPOWERMODEBANDf,g121Press TUNER/BAND repeatedly to select thedesired band.AMFMIf TUNER/BAND is pressed while the power is turned
EnENGLISH 9PRESETTING STATIONS1230-9,+10BANDf,gsdThe unit can store a total of 32 preset stations. When a station isstored, a preset number is assign
Kommentare zu diesen Handbüchern