Aiwa LCX-301 Betriebsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kassettenrekorder Aiwa LCX-301 herunter. Aiwa LCX-301 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREOFONICO DE DISCO COMPACTO
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISGWES COMPACTS
LCX=300
LCX-301
For Assistance And Information
Call Toll Free I-800-BUFAIWA
(United States and Puerto Rico)
LCX-300 ~m~
LCX-301 ~
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Call Toll Free I-800-BUFAIWA

COMPACT DISC STEREO SYSTEMSISTEMA ESTEREOFONICO DE DISCO COMPACTOCHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISGWES COMPACTSLCX=300LCX-301For Assistance And Inform

Seite 2

CONNECTIONSSee the illustration below which corresponds to steps 1 to 3 tocomplete connections.f Connect the speaker cords with the main unit.The cord

Seite 3 - IMPORTANT

CONEXIONES CONNEXIONSConsulte la ilustracion siguiente que correspond a Ios pasos 1Voir I’illustration ci-dessous qui correspond aux etapes 1 a 3a 3 a

Seite 4 - Model number suffix

❑✎DSHIFTFUNCTION{,,--—-----YamC2C2a=amC3Caao:C3C2C2GIG‘... ..__ ----0>.:____..1;—0BEFORE OPERATIONTo turn the unit onPress one of the function butt

Seite 5 - &@?#za d@-3oo/’o?A2tXa

ANTES DE LA OPERACION AVANT L’UTILISATIONPara encender la unidadPulse uno de Ios botcmes de funcion (TAPE, TUNER, AUX/VIDEO, CD).La reproduction del d

Seite 6 - TABLE OF CONTENTS

2144DOWN UP W144 DOWN UP-wbSETTING THE CLOCKWhen the AC cord is just connected, the clock display flashes.Set the time as follows while the power is o

Seite 7 - INDHX TABLE DES MATIERES

PUESTA EN HORA DEL RELOJREGLAGE DE L’HORLOGEInmediatamente desl~ues de conectar el cable de CA, lavisualization del relo] destella.Ponga la hors como

Seite 8 - PRECAUTIONS

EsAVOLUMESIMPLE AUDIO ADJUSTMENTVOLUME CONTROL + E!Press the VOLUME control on the main unit or on the remotecontrol.Selected volume level (O-16) will

Seite 9 - CONNEXIONS

AJUSTE SENCILLO DEL SONIDO REGLAGE AUDIO SIMPLECONTROL DE VOLUMEN + ❑Pulse el control VOLUME en la unldad principalo en el mandoa distancia.El volumen

Seite 10 - CONNECTIONS

BANDTU\ER1MANUAL TUNING12Press the TUNEF?IBAND button to select the bandrepeatedly.U and LH models: ~M~AMK model:rFM~Mw—--+LW1If the power was off, th

Seite 11

SINTONIZACION MANUALACCORD MANUEL12Pulse repetidamente el boton TUNER/BAND paraseleccionar la banda.Modelos U y LH:FM~AMModelo K:~FM~Mw~Lw7Si la alime

Seite 12 - BEFORE OPERATION

OWNER’S RECORDFor your convenience, record the model number and serialnumber (you will find them on the rear of your set) in the spaceprovided below.

Seite 13

PRESETTING STATIONS + EIThe unit can store a total of 32 preset stations. When a stationis stored, a preset number is assigned to the station. Use the

Seite 14 - SETTING THE CLOCK

P’REAJUSTE DE EMISORAS + EIMEMORISATION DE STATIONS+~Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuandoahmacene una emlsora, a esa emlsora se

Seite 15 - REGLAGE DE L’HORLOGE

u(2I13.mDIR/PRESETmmbBASIC OPERATIONSLOADING DISC + ElPress the CD button, then press the OPEN buttonto open the disc compartment. Load a disc withthe

Seite 16 - EQUALIZER

OPERACIONES BASICAS OPERATIONS DE BASEHJTRODUCCION DE DISCO+ E!Pulse el boton CD, y Iuego pulse el boton OPENpara abrir e! compartimiento del disco. C

Seite 17 - ECUALIZADOR

SHIFT REPEAT8%...BASIC OPERATIONSRANDOM PLAY -+ ❑Use the remote control.RANDOM playAll the tracks on the disc can be played randomly.Press the RANDOM

Seite 18 - MANUAL TUNING

OPERAClONES BASICAS -OPERATIONS DE BASERIEPRODUCCION ALEATORIA + ❑Utilice el control remoto.Reproduction aleatoriaTodas Ias pistas del disco pueden re

Seite 19 - ACCORD MANUEL

24DIR/PRESET94bPROGRAMMED PLAYUp to 20 tracks can be programmed from the inserted disc.Use the remote control.1234Press the PRGM button while pressing

Seite 20 - PRESET NUMBER TUNING + EI

RIEPRODUCC1ON PROGRAMADALECTURE PROGRAMMEDSe podra programar un maximo de 20 canciones de cualquieradel disco introducidos.Utilice el control remoto.7

Seite 21

AHBASIC OPERATIONSINSERTING TAPES● You can select a reverse mode to play back one or both sides.● Use normal (type I), Crop (type II) or metal (type I

Seite 22 - BASIC OPERATIONS

OIPERACIONES BASICASOPERATIONS DE BASE~SERCIC)N DE CINTAS● Podra seleccionar el modo de inversion para reproducer una odos caras.● U :illce cintas nor

Seite 23

WARNINGFOR USE IN THE UNI’TED KINGDOM (K model only)This appliance is supplied with a fitted three pin mains plug. A 3amp fuse IS fitted In the plugSh

Seite 24 - REPEAT PLAY + ❑

1\3unnBANDVIDEOTUNERIAUXCDIb4REC!?●mBASIC RECORDINGPreparation● Wind up the tape to the point where recording will start.● Only normal (type I) tapes

Seite 25

GIRABACION BASICAENREGISTREMENT DE BASEPreparation● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar lagrabacion.● S 510es posilcle grabar cintas n

Seite 26 - PROGRAMMED PLAY

1BANDVIDEO1TUNERIAUXICDJb4aMIC VOLMIN - . MAXMICROPHONE MIXINGA microphone (not supplied) can be connected to this unit,allowing you to sing along to

Seite 27 - LECTURE PROGRAMMED

MEZCLA MICROFONICAMIXAGE AVEC MICROPHONEEs posible conectar un microfono (no suministrado) a la unidad;esto Ie permitira cantar con pistas de musics.U

Seite 28

ADC= IN12V “--”Q-G+ICONNECTING OPTIONALEQUIPMENT +❑Refer to the operating instructions of the connected equipmentfor details.. The connecting cords ar

Seite 29 - OPERATIONS DE BASE

CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL++ flConsulte el manual de instrucciones del equipo conectado paraterwr mas detalles.* Lc,s cables de conexion no estan sum

Seite 30 - BASIC RECORDING

CARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and the softwareare needed to optimize the performance of your unit.To clean the cabin

Seite 31 - GIRABACION BASICA

CUIDADOS Y MANTENIMIENTOSOINS ET ENTRETIENEl mantenimiento y el cuidado ocaslonal de la unidad y delsoftware resultan necesarios para optimizar Ias pr

Seite 32 - MICROPHONE MIXING

SPECIFICATIONSTotal harmonic distortion0.1 % (2.6 W, 1 kHz, 6 ohms)InputsVIDEO/AUX: 0.5 VoutputsSUPER WOOFER: 1.1 VSPEAKERS: accepts speakers of6 ohms

Seite 33 - MIXAGE AVEC MICROPHONE

ESPECIFICACIONESSPECIFICATiONSDistortion armonica total0,1 % (2,6 W, 1 kHz, 6 ohmios)EntradasVIDEOIAUX: O 5 VSalidasSUPER WOOFER: 1.1 VSPEAKERS’ acept

Seite 34 - SOURCES + EI

@To optimize the performance of this system, please take the timeto read through these Operating Instructions and become familiarwith the operating pr

Seite 35

TROUBLESHOOTING GUIDEIftheunit fails toperform as described in these operatinginstructions, check the following guide.GENERALThere is no sound.● Is th

Seite 36 - SPECIFICATIONS

GUIA PARA LA SOLUCION DEAVERIAS EN CAS DE PROBLEMESi la unidad nc) funciona como se describe en este manual deinstrucciones, oompruebe la gufa slgulen

Seite 37 - ESPECIIFICACIONES

PARTS INDEXMain instructions about each part are indicated.42

Seite 38

INDICE DE LAS PARTESNOMENCLATURESe indican Ias instrucciones principals de cada parte.Les principals instructions concernant chaque partie sentindique

Seite 40 - TROUBLESHOOTING GUIDE

sd&w&#a#udt%&za+wdid#&@?#za d@-3oo/’o?A2tXaPara optimizar Ias preslaciones de este sistema, tome el tiemponecesario para leer este man

Seite 41 - AVERIAS EN CAS DE PROBLEME

TABLE OF CONTENTSPREPARATIONSPRECAUTIONS ... 8CONNECTIONS ...

Seite 42 - PARTS INDEX

INDHX TABLE DES MATIERESPREPARATIVESPREcAucloNEs ..l...m...m...m...m...9CONEXIONES ...

Seite 43 - NOMENCLATURE

@q,/+ ~e~,.-..’. ..,:..’,-..;.-,’,. ..,’,... .)d-%‘+!/PRECAUTIONSFollow the advice below for safe and correct operation.This system may be powered by

Seite 44

PRECAUCIONES PRECAUTIONSSiga Ios consejos dados a contlnuacion para que elfuncionamiento sea seguro y correcto.Este sistema puede alirnentarse con CA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare