88-AR4-903-01980520ACK-Y-9En (English)E (Español)F (Erançais)For assistance and informationcall toll free 1-800-BUY-AIWA(United States and Puerto Rico
BASIC OPERATIONSSELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE1 Select the program source.Press one of the function buttons or the TAPE MONITOR button.To li
TO PLAY A DVD RECORDED IN DOLBY DIGITAL SURROUNDThis receiver has the 5.1 INPUT connectors supporting Dolby Digital decoder with the 5.1 ch ou
RADIO RECEPTIONMANUAL TUNINGDIRECT TUNING4-Numbered buttons1 Press the TUNER button repeatedly to select the desired band.d FM—AM-|The display change
PRESEniNG STATIONSThe unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the pres
DOLBY SURROUNDThis unit is equipped with the Doiby Pro Logic decoder and aiso supports the Doiby Digitai decoder with the 5.1 ch output termi
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE12,43The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of
SEniNG THE CLOCKSEHING THE SLEEP TIMERCLOCKWhen the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes.Set the time as follows
IbMbMmbbbbiKCTj .»fc?K V ACARE AND MAINTENANCEISPECIFICATIONSOccasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performan
OutputsMutingGeneralPower requirements Power consumption Dimensions (W X H X D) WeightAUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 kohm)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p
PARTS INDEXInstructions about each part on the unit or remote controi are indicated on the pages iisted beiow.(in aiphabeticai order)PartsAUXBALANCECD
WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK D
ESPAÑOLADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONRISK O
4 Cable prolongador — Para evitar descargas eléctricas, no utilice el enchufe de alimentación de CA polarizado con un cable prolongador ni tomacorrie
PREPARATIVOSCONEXIONESAntes de conectar el cable de alimentación de CALa tensión nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad e
® y (2) de la ilustración corresponden a los detalles siguientes. ©Antena de AM ©Antena de FM©Sistema de altavoces A ©Sistema de altavoces BCOO>sáU
UBICACION DE LOS ALTAVOCESColoque los altavoces de forma que obtenga el máximo efecto del sistema Dolby Digital Surround (5,1 CH), Dolby Pro Logic, o
SOBRE EL CONTROLADOR REMOTOInserción de las pilasQuite la tapa del compartimiento de las pilas de la parte posterior del controlador remoto e Inserte
AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTOT-BASSVOLUMECONTROL DEL VOLUMENGire el control VOLUME de la unidad o presione los botones VOLUME del controlador remot
ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONICOSONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SEÑAL DIGITALEsta unidad dispone de los cinco modos de ecualización siguientes.RO
OPERACIONES BASICASSELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/VIDEO1 Seleccione la fuente de programas.Presione uno de los botones de función o el bot
PARA REPRODUCIR UN VIDEODISCO DIGITAL GRABADO CON SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUNDEste receptor posee conectores 5.1 INPUT que permiten la con
Outdoor Antenna1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines.2 Outdoor antenna grounding — Be su
ESCUCHA DE LA RADIOSINTONIA MANUALSINTONIA DIRECTAPresione repetidamente ei botón TUNER para seieccionar ia banda deseada.FM-►AM□La visualizació
MEMORIZACION DE EMISORASLa unidad podrá almacenar un total de 32 emisoras. Cuando aimacene una emisora, se le asignará un número de memorizaci
DOLBY SURROUNDEsta unidad dispone de un decodificador Doiby Pro Logic y también permite la conexión de un decodificador Dolby Digital con ter
AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL NIVEL ENTRE ALTAVOCES12,43Esta unidad dispone de un generador de señal de prueba incorporado denominado secuenciado
TEMPORIZADORPUESTA EN HORA DEL RELOJCLOCKPROGRAMACION DEL TEMPORIZADOR CRONODESCONECTADORCuando conecte por primera vez el cable de alimentación d
GENERALIDADESCUIDADOS Y MANTENIMIENTOESPECIFICACIONESEl mantenimiento y el cuidado ocasionaies de ia unidad serán necesarios para sacar el máximo part
SalidasSilenciamientoAUDIO OUT (REO OUT): 200 mV (1 kiloohmio)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohmios)SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 80 (altav
INDICE DE LAS PARTESLas instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controlador remoto se indican en las páginas mostradas a continuación.(en or
FRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
15 Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli- tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs mois.
PREPARATIOCONNECTIONSBefore connecting the AC cordThe rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage mat
PREPARATIFSRACCORDEMENTSAvant de raccorder le cordon secteurLa tension nominale de l’ampli-tuner indiquée sur le panneau arrière est de 120 V. Vérifie
® et (D sur l’illustration correspondent aux détails suivants.©Antenne AM ©Antenne FM©Paire d’enceintes A ©Paire d’enceintes B(AU.iÎOCQ.RACCORDEMENT D
POSITIONNEMENT DES ENCEINTESPositionnez les enceintes de manière à obtenir les meilleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DS
A PROPOS DE LA TELECOMMANDEMise en place des pilesEnlevez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et insérez deux piles
REGLAGE PERSONNEL DU SONT-BASSVOLUMESYSTEME SUPER T-BASSLe système T-BASS sert à renforcer le réalisme des basses fréquences.Appuyez sur la t
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUEPROCESSEUR D’AMBIANCELampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants.ROCK: Son puissant avec accentuation
OPERATIONS DE BASESELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO1 Sélectionnez la source de programme.Appuyez sur une des touches de fonction ou la touche
POUR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY DIGITAL SURROUNDCet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT permettant le raccordement
RECEPTION RADIOACCORD MANUELACCORD DIRECTMONOTUNERÉ>B COc=3cmc=2 0C30C3E c=3c=3£=3 aocsiai ^ a foc-TouchesnumériquesAppuyez de façon répétée sur la
PREREGLAGE DES STATIONSL’ampli-tuner peut mémoriser en tout 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage est affecté à cette
® and ® in the illustration correspond to the following details. (2)aM antenna (2)FM antenna©Speaker system A ©Speaker system B (/)ZoQCUJOCa.CONNECTIN
DOLBY SURROUNDCet appareil est équipé d’un décodeur Dolby Pro Logic et supporte aussi un décodeur Dolby Digital équipé de prises 5.1 CH.L’amp
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES12,43L’ampli-tuner intègre un générateur de signaux d’essai appelé séquenceur de bruit pour faciliter le
MINUTERIEREGLAGE DE L’HORLOGECLOCKQuand le cordon secteur est raccordé au secteur pour la première fois, l’horloge clignote sur l’afficheur.Réglez-la
GENERALITSOIN ET ENTRETIENSPECIFICATIONSUn entretien occasionnel de l’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales.Pour nett
SortiesCoupure du sonGénéralitésAlimentation Consommation Dimensions (l/h/p)PoidsAUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 kohm)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vc-c (75 o
NOMENCLATURELes instructions concernant chaque touche de l’ampli-tuner ou la télécommande se trouvent aux pages indiquées ci-dessous.(ordre alphabétiq
AIWA CO.,LTD.For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)Printed in Malaysia
POSITIONING THE SPEAKERSCONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS (DPosition the speakers to make the most of the Doiby Digital Surround (5.1 CH), Do
ABOUT THE REMOTE CONTROLInserting batteriesDetach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries.BEFORE OPE
ICUSTOM AUDIO ADJUSTMENTT-BASSVOLUMESUPER T-BASS SYSTEMThe T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound.Press the T-BASS button.Ea
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZERDSP SURROUNDThis unit provides the foiiowing five different equaiization modes.ROCK; Powerfui sound emphasizing treble an
Kommentare zu diesen Handbüchern