Aiwa AV-D97 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Aiwa AV-D97 herunter. Aiwa AV-D97 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
STEREO RECEIVER
RECEPTOR ESTEREO
AMPLI-TUNER STEREO
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
En (English)
8A-AR1-903-01
000215ACK-Y-M
F (Français)
AV-D97
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
E (Español)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AMPLI-TUNER STEREO

STEREO RECEIVERRECEPTOR ESTEREOAMPLI-TUNER STEREOUOPERATING INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOIEn (English)8A-AR1-903-01000215ACK-Y-MF (F

Seite 2 - PRECAUTIONS

9 ENGLISHELECTRONIC GRAPHICEQUALIZERThis unit provides the following five different equalization modes.ROCK: Powerful sound emphasizing treble and ba

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

EnEnEnEnEnENGLISH 10EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaDSP SURROUNDThe DSP (Digital Signal Pro

Seite 4 - CONNECTIONS

11 ENGLISHBASIC OPERATIONSTo select the video source1 Turn the FUNCTION to select PHONO, CD or AUX.2 Press the ENTER button to display VIDEO 1.3 Turn

Seite 5 - • Front and center speakers

EnEnEnEnEnENGLISH 12EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaRECORDING AN AUDIO SOURCE1 Select the p

Seite 6 - USING AC OUTLETS ON THE UNIT

13 ENGLISHMANUAL TUNING1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function,and press the DIGITAL/ANALOG/BAND buttonrepeatedly to select the desired band

Seite 7 - Operating AIWA DVD players

EnEnEnEnEnENGLISH 14EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaPRESETTING STATIONSThe unit can store a

Seite 8 - BEFORE OPERATION

15 ENGLISHThe recommended mode[Dolby Digital surround][Dolby Pro Logic]PHANTOM mode: Select this mode when the center speaker isnot connected. All ce

Seite 9 - CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT

EnEnEnEnEnENGLISH 16EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaNOTE• Depending on the sound source or

Seite 10 - EQUALIZER

17 ENGLISHTo change the delay time of the surround speakers orcenter speaker when using the Dolby Digital surroundor Dolby Pro Logic modeWhile the Do

Seite 11 - DSP SURROUND

EnEnEnEnEnENGLISH 18EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaADJUSTING DOLBY DIGITALSURROUND SOUNDAD

Seite 12 - SELECTION OF AUDIO/VIDEO

1 ENGLISHOwner’s recordFor your convenience, record the model number and serialnumber (you will find them on the rear of your unit) in the spaceprovi

Seite 13 - RECORDING AN AUDIO SOURCE

19 ENGLISHThe recommended mode4 ch mode: Select this mode when the center speaker is notconnected. All center channel signals are redistributed to th

Seite 14 - MANUAL TUNING

EnEnEnEnEnENGLISH 20EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaTo confirm the stored ID codeYou can ch

Seite 15 - PRESETTING STATIONS

21 ENGLISHTIMERSETTING THE CLOCKWhen the AC cord is connected for the first time, the clock onthe display flashes.Set the time as follows while the p

Seite 16 - SELECTING DOLBY SURROUND

EnEnEnEnEnENGLISH 22EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaSETTING THE SLEEP TIMERThe receiver can

Seite 17 - 3 STEREO NORMAL or WIDE mode

23 ENGLISHSPECIFICATIONSFM tuner sectionTuning range 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity 13.2 dBf (IHF)Antenna terminals 75 ohms (unbalanced)AM

Seite 18 - ENGLISH

EnEnEnEnEnENGLISH 24EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaTROUBLESHOOTING GUIDEIf the unit fails

Seite 19 - SURROUND SOUND

A-1 APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXEDaytron 0019Denon 0145Dumont 0017, 0019Dwin 0720, 0774Electroband 0000, 0185Emerson 0019, 0038, 0039,0154, 0177, 0178,017

Seite 20 - SELECTING DTS SURROUND

APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXE A-2APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXERadio Shack 0019, 0030, 0032,0039, 0047, 0056,0154, 0165, 0178,0180RCA 0018, 0019, 0038,0047, 005

Seite 21 - AND CD PLAYER

A-3 APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXEID CODES FOR CABLE TVCÓDIGOS DE INDENTIFICACIÓN PARA CABLEVISIÓNCODES ID DE DECODEURSBRAND NAME ID CODEMARCA CÓDIGO DEIDE

Seite 22 - ON SCREEN DISPLAY

APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXE A-4BRAND NAME ID CODEMARCA CÓDIGO DEIDENTIFICATIONNOM DE MARQUE CODE IDAdmiral 0048, 0209Adventura 0000Aiko 0278Aiwa 0000,

Seite 23 - SETTING THE SLEEP TIMER

EnEnEnEnEnENGLISH 2EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaRemote controlFM antenna AM antennaOpera

Seite 24 - SPECIFICATIONS

A-5 APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXEBRAND NAME ID CODEMARCA CÓDIGO DEIDENTIFICATIONNOM DE MARQUE CODE IDADC 0018Adcom 0155, 0234Aiwa 0012, 0124, 0157,0213, 0

Seite 25 - PARTS INDEX

APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXE A-6APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXEBRAND NAME ID CODEMARCA CÓDIGO DEIDENTIFICATIONNOM DE MARQUE CODE IDAlphaStar 0772Echostar 0775,

Seite 26 - CODES ID DE TELEVISEURS

Printed in MalaysiaFor assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)NOTEThis equipment has been tested

Seite 27 - APPENDIX/AP

1 ESPAÑOLESPAÑOLAnotación del propietarioPara su conveniencia, anote el número de modelo y el númerode serie (los encontrará en el panel trasero de s

Seite 28 - CODES ID DE DECODEURS

En (EnglisEEEEEF (FrançaiESPAÑOL 2 Compruebe sus accesoriosControlador remotoAntena de FM Antena de AMManual de instrucciones, etc.REPARATIVOS5 Pe

Seite 29 - CODES ID DE MAGNETOSCOPES

3 ESPAÑOLTVVideo 2* orLD* /Cable TVDVD or Video 1* /MD playerto VIDEO(S VIDEO)IN(Video 1)to AUDIO IN(Video 1/MD)to VIDEO(S VIDEO) INto AUDIO OUTPUT

Seite 30 - CODES ID DE LECTEURS CD

En (EnglisEEEEEF (FrançaiESPAÑOL 41Speaker system B Right Left1Speaker system A Right Left1Surround speakersRight

Seite 31 - CODES ID DE SATELLITES DSS

5 ESPAÑOLCONEXION DE LAS ANTENASSUMINISTRADAS 3Conecte la antena de FM a los terminales FM 75 Ω y la antenade AM a los terminales AM LOOP.Para coloca

Seite 32 - Printed in Malaysia

EnESPAÑOL 6EFPREPARATIVOSOPERACIÓN DEL CONTROLADORREMOTOEste sistema de cotrol remoto le permitirá gobernar equiposexternos además del receptor AIWA.

Seite 33 - PRECAUCIONES

7 ESPAÑOLANTES DE LA OPERACIONPara conectar la alimentación de la unidadPresione el botón POWER.La operación será posible después de cuatro segundos.

Seite 34 - Compruebe sus accesorios

3 ENGLISHCONNECTING EQUIPMENTJacks and plugs of the connecting cord are color-coded asfollows:Red jacks and plugs : For the right channel of audio si

Seite 35 - CONEXIONES

EnESPAÑOL 8EFAJUSTE DEL SONIDO A SUGUSTOCONTROL DEL VOLUMENGire el control VOLUME de la unidad o presione los botonesVOLUME del controlador remoto.El

Seite 36 - Impedancia de los altavoces

9 ESPAÑOLROCK POP JAZZ CLASSICM4M5 M3 M2 M1Manual modeBGMECUALIZADOR GRAFICOELECTRONICOEsta unidad dispone de los cinco modos de ecualizaciónsiguient

Seite 37 - Ubicación de las antenas

EnESPAÑOL 10EFSONIDO PERIMETRICO DELPROCESADOR DE SEÑAL DIGITALLos circuitos de sonido perimétrico del procesador de señaldigital (DSP) pueden recrea

Seite 38 - Importante

11 ESPAÑOLSELECCION DE UNA FUENTE DEAUDIO/VIDEO1 Seleccione la fuente de programas.Gire el selector FUNCTION o presione el botón TAPEMONITOR. El indi

Seite 39 - ANTES DE LA OPERACION

EnESPAÑOL 12EFPARA REPRODUCIR UN DISCO DVD O LDGRBADO CON DOLBY DIGITAL O DTSSURROUNDEste receptor dispone de un decodificador Dolby Digital ydecodif

Seite 40 - AJUSTE DEL SONIDO A SU

13 ESPAÑOLESCUCHA DE LA RADIOSINTONIA MANUAL1 Gire FUNCTION para seleccionar la funciónTUNER y presione el botón DIGITAL/ANALOG/BAND varias veces par

Seite 41 - Manual mode

EnESPAÑOL 14EFMEMORIZACION DE EMISORASLa unidad podrá almacenar un total de 32 emisoras. Cuandoalmacene una emisora, se le asignará un número dememor

Seite 42 - PROCESADOR DE SEÑAL DIGITAL

15 ESPAÑOLEsta unidad dispone de un decodificador Dolby Pro Logic, de undecodificador Dolby Digital y decodificador DTS.Los altavoces central y perim

Seite 43 - AUDIO/VIDEO

ESPAÑOL 16EnEEEEEFAJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL NIVELENTRE ALTAVOCESEsta unidad dispone de un generador de señal de pruebaincorporado denominado secuenci

Seite 44 - GRABACION DE UNA FUENTE DE

17 ESPAÑOL3 Ajuste el nivel del sonido de los altavoces dentraly perimétricos.Mientras parpadea “CEN,” “S-L” o “S-R” en el visualizador,presione el b

Seite 45 - SINTONIA MANUAL

EnEnEnEnEnENGLISH 4EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaCONNECTING SPEAKERS1Speaker terminalsCon

Seite 46 - MEMORIZACION DE EMISORAS

ESPAÑOL 18EnEEEEEFAJUSTE DEL SONIDO DOLBYDIGITAL SURROUNDAJUSTE DEL EFECTO DE SONIDO DEBAJA FRECUENCIA (LFE)Un disco grabado con Dolby Digital surrou

Seite 47 - SURROUND

19 ESPAÑOLSELECCION DE DTS SURROUNDLos modos y ajustes óptimos de DTS surround dependen deltipo y la ubicación de los altavoces. Se recomienda el uso

Seite 48 - Modo 3 STEREO NORMAL o WIDE

ESPAÑOL 20EnEEEEEFCONTROLADOR REMOTOOPERACION DE UN TELEVISOR, SISTEMA DECABLEVISION, VIDEOGRABADORA, YREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOSCon este contro

Seite 49 - ESPAÑOL

21 ESPAÑOLVideoV I DEO 1AudioFMON TAPE OFFMUT I NGTUNER FREQ 87.50MHz“MUTING ON” continues flashing until MUTING mode is set to off. VOL 1 0TEMP

Seite 50 - DIGITAL SURROUND

ESPAÑOL 22EnEEEEEFPROGRAMACION DEL TEMPORIZADORCRONODESCONECTADORUsted podrá hacer que la alimentación de la unidad sedesconecte automáticamente desp

Seite 51 - Sin altavoces

23 ESPAÑOLGENERALIDADESESPECIFICACIONESSección del sintonizador de FMGama de sintonía 87,5 a 108 MHzSensibilidad útil 13,2 dBfTerminales de antena 75

Seite 52 - ESPAÑOL

ESPAÑOL 24EnEEEEEFCUIDADOS Y MANTENIMIENTOEl mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seránnecesarios para sacar el máximo partido de ella

Seite 53 - PUESTA EN HORA DEL RELOJ

1 FRANÇAISFRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OUDE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDI

Seite 54 - CRONODESCONECTADOR

EnFRANÇAIS 2EFFFFF5 Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliserpendant

Seite 55 - ESPECIFICACIONES

3 FRANÇAISTVVideo 2* orLD* /Cable TVDVD or Video 1* /MD playerto VIDEO(S VIDEO)IN(Video 1)to AUDIO IN(Video 1/MD)to VIDEO(S VIDEO) INto AUDIO OUTPU

Seite 56 - INDICE DE LAS PARTES

5 ENGLISHCONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS 3Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and the AMantenna to the AM LOOP terminals.To stand the AM

Seite 57 - FRANÇAIS

EnFRANÇAIS 4EFFFFF1Speaker system B Right Left1Speaker system A Right Left1Surround speakersRight Left1

Seite 58 - TABLE DES MATIERES

5 FRANÇAISRACCORDEMENT DES ANTENNESFOURNIES 3Raccordez l’antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l’antenne AMaux bornes AM LOOP.Pour poser l’antenne cadre A

Seite 59 - RACCORDEMENTS

EnEFFFFFFRANÇAIS 6FONCTIONNEMENT DE LATÉLÉCOMMANDECette télécommande vous permet de faire fonctionner d’autresappareils outre l’ampli-tuner AIWA. Po

Seite 60 - • Enceintes avant et arriére

7 FRANÇAISAVANT DE COMMENCERPour mettre l’ampli-tuner sous tensionAppuyez sur la touche POWER.Le fonctionnement est possible après quatre secondes. L

Seite 61 - Pour positionner les antennes

EnEFFFFFFRANÇAIS 8REGLAGE PERSONNEL DU SONREGLAGE DE VOLUMETournez la commande de VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyezsur les touches VOLUME de la tél

Seite 62 - Remplacement des piles

9 FRANÇAISROCK POP JAZZ CLASSICM4M5 M3 M2 M1Manual modeBGMEGALISEUR GRAPHIQUEELECTRONIQUEL’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants

Seite 63 - AVANT DE COMMENCER

EnEFFFFFFRANÇAIS 10PROCESSEUR D’AMBIANCELes circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recréerl’effet de sons réfléchis par les murs et les plaf

Seite 64 - REGLAGE PERSONNEL DU SON

11 FRANÇAISSELECTION D’UNE SOURCEAUDIO OU VIDEO1Sélectionnez la source de programme.Tournez le sélecteur FUNCTION ou appuyez sur la toucheTAPE MONITO

Seite 65 - ELECTRONIQUE

EnEFFFFFFRANÇAIS 12ENREGISTREMENT D’UNESOURCE AUDIO1Sélectionnez la source de programme qui doitêtre enregistrée.Tournez FUNCTION.2 Mettez la platine

Seite 66 - PROCESSEUR D’AMBIANCE

13 FRANÇAISACCORD MANUEL1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonctionTUNER et appuyez plusieurs fois de suite surDIGITAL/ANALOG/BAND pour sélectio

Seite 67 - AUDIO OU VIDEO

EnEnEnEnEnENGLISH 6EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaPREPARATIONSABOUT THE REMOTE CONTROLInse

Seite 68 - SOURCE AUDIO

EnEFFFFFFRANÇAIS 14PREREGLAGE DES STATIONSL’ampli-tuner peut mémoriser en tout 32 stations. Quand unestation est mémorisée, un numéro de préréglage e

Seite 69 - ACCORD MANUEL

15 FRANÇAISCet appareil est équipé d’un décodeur Dolby Pro Logic, décodeurDolby Digital et décodeur DTS.L’ampli-tuner combiné aux enceintes surround

Seite 70 - PREREGLAGE DES STATIONS

EnEFFFFFFRANÇAIS 16• Avec certaines sources sonores ou dans certaines conditionsd’écoute, vous n’obtiendrez pas l’effet surround bien que DolbyDigita

Seite 71 - SELECTION DU DOLBY

17 FRANÇAIS3 Ajustez le niveau sonore de l’enceinte centraleet des enceintes surround.Lorsque “CEN”, “S-L” ou “S-R” clignote dans l’afficheur,appuyez

Seite 72 - Continuer page suivante

EnEFFFFFFRANÇAIS 18REGLAGE DU SON DOLBYDIGITAL SURROUNDREGLAGE DE L’EFFET SONORE DANS LESBASSES FRÉQUENCES (LFE)Les disques enregistrés avec le systè

Seite 73 - FRANÇAIS

19 FRANÇAISSELECTION DU DTS SURROUNDLes modes et réglages optimaux du DTS surround dépendentdu type et de l’emplacement des enceintes.Nous conseillon

Seite 74 - REGLAGE DU SON DOLBY

EnEFFFFFFRANÇAIS 20FONCTIONNEMENT D’UN TELEVISEURORDINAIRE, TELEVISEUR RACCORDE AUCABLE, MAGNETOSCOPE ET LECTEUR CDAvec la télécommande, vous pouvez

Seite 75 - SELECTION DU DTS SURROUND

21 FRANÇAISMINUTERIEAFFICHAGE SUR ECRANAFFICHAGE SUR ECRANL’affichage sur écran permet de voir les réglages de l’ampli-tunersur l’écran de télévision

Seite 76

EnEFFFFFFRANÇAIS 22REGLAGE DE LA MINUTERIED’ARRETL’ampli-tuner peut être automatiquement mis hors tension à uneheure précise.1 Appuyez sur la touche

Seite 77 - REGLAGE DE L’HORLOGE

23 FRANÇAISGENERALITESSPECIFICATIONSSection Tuner FMPlage d’accord 87,5 MHz à 108 MHzSensibilité utilisable 13,2 dBf (IHF)Bornes d’antenne 75 oh

Seite 78 - REGLAGE DE LA MINUTERIE

7 ENGLISHTo select the front speaker systemTo use speaker system A: Set the FRONT SPEAKERS A buttonto HON.To use speaker system B: Set the FRONT SPEA

Seite 79

EnEFFFFFFRANÇAIS 24SOIN ET ENTRETIENUn entretien occasionnel de l’ampli-tuner est indispensable pourgarantir des performances optimales.Pour nettoyer

Seite 80 - NOMENCLATURE

EnEnEnEnEnENGLISH 8EEEEE (Españo(Españo(Españo(Españo(EspañoFFFFF (França (França (França (França (FrançaCUSTOM AUDIO ADJUSTMENTVOLUME CONTROLTur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare