Aiwa TV-F2400 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach CRT-Fernseher Aiwa TV-F2400 herunter. Aiwa TV-F2400 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TV-F2400U
TV-F2000U
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D’EMPLOI
COLOR TELEVISION
TELEVISOR EN COLOR
TELEVISEUR COULEUR
ENGLISH
ESPAÑOL
For Assistance And Information
Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TV-F2000U

TV-F2400UTV-F2000UOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE MANEJOMODE D’EMPLOICOLOR TELEVISIONTELEVISOR EN COLORTELEVISEUR COULEURENGLISHESPAÑOLFor Assi

Seite 2 - QUICK START GUIDE

ENGLISHCATV connectionsTo connect a CATV system without using a CATV converter2To connect a CATV system using a CATV converter1213Connect the cable fr

Seite 3 - 3 Connect the AC cord to the

ENGLISHConnecting a VCR or other equipment2Remove the antenna cable from the TV and connect it to the antenna input connector on the VCR.Connect the o

Seite 4

ENGLISH7To connect to a stereo systemThis connection improves the sound quality.Connect the OUTPUT AUDIO L / R jacks on the TV to theaudio input jacks

Seite 5

ENGLISH1236Preparing the remote controlInserting the batteriesCautionTo prevent damage from leakage or explosion, followthe descriptions below.• Inser

Seite 6 - DO NOT OPEN

ENGLISH1234Setting the channelsBefore Auto Search, this unit can receive all channels inyour area by pressing CHANNEL N/M repeatedly. AfterAuto Search

Seite 7 - Damage Requiring Service

ENGLISHWatching a TV programBASIC OPERATIONS123Setting the sleep timerPress SLEEP repeatedly to select the number ofminutes after which to turn off.Th

Seite 8 - Table of contents

ENGLISHSelecting the MTS modeThis unit is equipped with the MTS (Multi-channel TVSound) system which will greatly enhance TV viewing bybringing you pr

Seite 9 - Connecting the antenna

ENGLISHNotes• After selecting a closed caption mode, it will stay in effectuntil it is changed, even if the channel is changed.• If the captions signa

Seite 10 - CATV connections

ENGLISHPress VOLUME + or – to adjust the setting.After 2 seconds from releasing the button, the displayreturns to step 4.To adjust the other item, com

Seite 11 - To watch video

ENGLISH14Press MENU.Press CHANNEL N or M to select SOUND,then press ENTER.Press CHANNEL N or M to select the itemto adjust.Adjusting the soundYou can

Seite 12 - To connect to a stereo system

1TV-F2400UTV-F2000UQUICK START GUIDEWelcomeThank you for purchasing this AIWA product.When you unpack your TV for the first time,follow the procedures

Seite 13 - Setting the language

ENGLISH15Adjusting the sound (continued)BASSTREBLEBALANCESUPER BASSQ SURROUND:ON:OFFRESETBBE :OFFEXIT : MENUSELECT : /CHANGE : –/+OTHER FUNCTIONS123

Seite 14 - Setting the channels

ENGLISH21Setting the V-chipIn the V-chip menu, press CHANNEL N orM to select TV RATING, then press VOLUME+ or – to display the desired setting.• When

Seite 15 - Watching a TV program

ENGLISHSetting the V-chip (continued)Changing the passwordPress MENU.Press CHANNEL N or M to select V CHIP,then press ENTER.Enter the password using t

Seite 16 - MONO/SAP

ENGLISHPress CHANNEL M to select the bar display.Press VOLUME + to display the desired letter,then press CHANNEL M .Each press of VOLUME+ changes the

Seite 17 - Selecting the AV mode

ENGLISHWatching a video or otherequipmentPress TV/VIDEO on the remote control or TV/VIDEO/ENTER on the TV to display “VIDEO 1”or “VIDEO 2” for a few s

Seite 18 - Adjusting the picture

ENGLISHSpecificationsTuner System Frequency synthesized tunerTV System NTSC-MChannel Coverage VHF: 2 to 13UHF: 14 to 69CATV: 5A, A-1 to A-5, A to W,W+

Seite 19 - Adjusting the sound

ENGLISHParts and controlsFront panelRear panel (TV-F2000)Rear panel (TV-F2400)PHONES \ jackMENU buttonVIDEO 2 IN S-VIDEO/AUDIOL(MONO)/R/VIDEO jacks6 S

Seite 20 - Setting the V-chip

ENGLISHRemote control22SLEEP buttonTV/VIDEO buttonGAME buttonBBE buttonMUTE buttonCHANNEL N/M buttonVOLUME +/– buttonPOWER buttonCAPTION buttonNumber

Seite 21

For Assistance and Information,Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)8A-JE5-901-01000323BTN-Y9Printed in Malaysia

Seite 22 - Registering a broadcasting

1TV-F2400UTV-F2000UBienvenidoMuchas gracias por haber adquirido este producto AIWA.Cuando desembale su televisor por primeravez, siga los procedimient

Seite 23 - On-screen display

22Connecting The Antenna (or CATV)-TVCautionConnect the AC cord to the AC outlet after all of the connections are complete.Basic connections1 Connect

Seite 24 - Troubleshooting

2OUTIN2Conexión de la antena (o sistema de cablevisión) - TelevisorPrecauciónConecte el cable de alimentación de CA al tomacorriente de CA después de

Seite 25 - Care and maintenance

33Selección de idiomaEl menú en pantalla podrá visualizarse en los tres idiomas siguientes: inglés, español ofrancés.4Presione CHANNELN o M para selec

Seite 26 - N/M buttons

44Sintonización de los canalesAntes de empezarAsegúrese de que el televisor se encuentra en el modo TV.2Presione CHANNEL N o Mpara seleccionar ANTENA

Seite 27 - Remote control

ESPAÑOL1Superficie de montaje - Coloque la unidad sobre unasuperficie plana y nivelada.Accesorios - No sitúe esta unidad sobre un carro, soporte,trípo

Seite 28 - Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA

ESPAÑOL2Daños que requieren servicioDesenchufe la unidad del tomacorriente de la pared y acudaa personal de servicio especializado en las siguientessi

Seite 29 - GUIA DE INICIO RAPIDO

ESPAÑOL¡Bienvenido!Muchas gracias por la adquisición deeste producto AIWA. Para sacar elmáximo partido a esta unidad, leaatentamente este manual.Carac

Seite 30 - 3 Conecte el cable de

ESPAÑOLCuerda o cordelresistente(no suministrado)CONTINUEConecte el cable de antena al conector ANTENNA del televisor.Si el cable es de tipo coaxial r

Seite 31 - Selección de idioma

ESPAÑOLConexiones de cablevisiónPara conectar un sistema de cablevisión sin convertidor de cablevisión2Para conectar un sistema de cablevisión con con

Seite 32 - Sintonización de los canales

ESPAÑOLConexión de una videograbadora u otro equipo21Conector de entradade la antena1Cable coaxial de75 ohmios(no suministrado)2Al conector de salidad

Seite 33 - SEGURIDAD

ESPAÑOL7A las tomas de salidade audio/vídeoVideocámara(Reproductor)Cable de audio/video(no suministrado)Conexión de la antena (continuación)Para conec

Seite 34 - Mantenimiento

33Setting the languageThe on-screen menu can display three languages: English, Spanish or French.4Press CHANNEL Nor M to select SET UP,then press ENTE

Seite 35 - Características

ESPAÑOLPreparación del controladorremotoInserción de las pilasPrecauciónPara evitar posibles daños por fugas o explosiones,siga las instrucciones que

Seite 36 - Conexión de la antena

ESPAÑOL1234Sintonización de los canalesAntes de realizar una búsqueda automática (Auto Search),presione CHANNEL N/M repetidas veces para que estaunida

Seite 37 - Conexiones de cablevisión

ESPAÑOLVisualización de programasde televisiónPresione POWER en el controlador remotopara encender el televisor.Si no presiona POWER en el televisor,

Seite 38 - Para ver imágenes de video

ESPAÑOL11CAPTION OFFCAPTION 1TEXT 1 CAPTION 2TEXT 2CAPTION NOSelección del modo MTSEsta unidad está equipada con el sistema MTS (sonido detelevisión m

Seite 39 - Para ver las imágenes de una

ESPAÑOLNotas• Tras seleccionar un modo de subtítulos, éste permaneceráen vigor hasta que lo cambie el usuario, incluso después decambiar el canal.• Si

Seite 40 - Preparación del controlador

ESPAÑOLPresione VOLUME + o – para ajustar elelemento.Después de 2 segundos de liberar el botón, la indicaciónvuelve al paso 4.Para ajustar el otro ele

Seite 41

ESPAÑOL14Presione MENU.Presione CHANNEL N o M para seleccionarSONID y, a continuación, presione ENTER.Presione CHANNEL N o M para seleccionarel elemen

Seite 42 - Visualización de programas

ESPAÑOLAjuste del V-chipPuede establecerse una limitación de edad para evitar quelos niños vean u oigan escenas violentas o programas decontenido para

Seite 43

ESPAÑOL1216CONTINUAPresione CHANNEL N o M paraseleccionar CLASIF PELICULA y luegopresione VOLUME + o – para mostrar el ajustedeseado.Cuando se reciban

Seite 44 - Selección del modo de AV

ESPAÑOL123417Cambio de la contraseñaPresione MENU.Presione CHANNEL N o M para seleccionarV CHIP y luego presione ENTER.Introduzca la contraseña median

Seite 45 - Ajuste de la imagen

44Setting the channelsBefore startingMake sure the TV is in TV mode.2Press CHANNEL N or M toselect ANTENNA, then pressVOLUME + or – to select TV orCAB

Seite 46 - Ajuste del sonido

ESPAÑOLPresione CHANNEL M para seleccionar laindicación de barra.Presione VOLUME + para mostrar la letradeseada y luego presione CHANNEL M.Cada vez qu

Seite 47 - Ajuste del V-chip

ESPAÑOLSolución de problemasSi la unidad parece no funcionar adecuadamente, lea denuevo las instrucciones y después compruebe la tablasiguiente.No hay

Seite 48 - Indicación de

ESPAÑOLEspecificacionesSistema de sintonizadorSintonizador de frecuencia sintetizadaSistema de televisiónNTSC-MCobertura de canalesVHF: 2 a 13UHF: 14

Seite 49 - Registro de nombres de

ESPAÑOLÍndice de partes y controlesPanel frontalPanel posterior (TV-F2000)Botónes CHANNEL N/MToma PHONES \Tomas VIDEO 2 IN S-VIDEO/AUDIO L (MONO)/R/VI

Seite 50 - Visualización en pantalla

ESPAÑOLControlador remotoBotón CHANNEL N/MBotón SLEEPBotón TV/VIDEOBotón GAMEBotón DISPLAYBotón MUTEBotón VOLUME +/–Botón POWERBotón PREV. CHBotones n

Seite 51 - Visualización de vídeo o

1TV-F2400UTV-F2000UFélicitations!Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ceproduit AIWA.Si vous déballez votre téléviseur pour lapremière f

Seite 52 - Cuidados y mantenimiento

2OUTIN2Raccordement de l’antenne du téléviseur (ou réseau câblé)AttentionBranchez le cordon d’alimentation sur une prise murale (secteur) quand toutes

Seite 53 - Índice de partes y controles

33Sélection de la langue d’affichageLes menus peuvent être affichés dans l’une des trois langues suivantes : anglais,espagnol ou français.5Appuyez sur

Seite 54 - Controlador remoto

44Préréglage des chaînes de télévisionAppuyez sur CHANNEL N ouM pour sélectionner ANTENNE etappuyez ensuite sur VOLUME+ ou – pour sélectionner TV ouCA

Seite 55 - SOMMAIRE DES OPERATIONS

FRANÇAIS1Lieu d’installation - Placez l’appareil sur une surface planeet de niveau.Accessoires - Ne placez pas l’appareil sur un chariot, unsupport, u

Seite 56 - 2 Raccordez le

ENGLISH1WarningTo reduce the risk of fire or electric shock, do notexpose this appliance to rain or moisture.Explanation of Graphical SymbolsThe light

Seite 57 - F I N : MENU

FRANÇAIS2REFERENCES UTILISATEURPour votre facilité, inscrivez la désignation du modèle etle numéro de série de cet appareil (qui se trouvent àl’arrièr

Seite 58 - F I N : MENU

FRANÇAISFélicitationsNous vous remercions d’avoir faitl’acquisition de ce produit Aiwa. Pouroptimiser les performances de cetappareil, nous vous invit

Seite 59 - FRANÇAIS

FRANÇAISRaccordez le câble d’antenne au connecteur ANTENNA du téléviseur.Si le câble est un câble coaxial rond de 75 ohms, raccordez-le directement au

Seite 60

FRANÇAISRaccordements CATVPour raccorder un système CATV sans utiliser de convertisseur CATV2Pour raccorder un système CATV avec un convertisseur CATV

Seite 61

FRANÇAISRaccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareil2Débranchez le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le au connecteur d’entrée d’ant

Seite 62

FRANÇAISVers les prises desortie audio/vidéoCaméra vidéo (lecteur)Câble audio/video(non fourni)Pour raccorder une caméra vidéo ou uneconsole de jeux v

Seite 63

FRANÇAISPréparation de la télécommandeIntroduction des pilesAttentionPour prévenir tout dommage causé par une fuite ou uneexplosion des piles, conform

Seite 64

FRANÇAIS1234Sélection des chaînesAvant la recherche automatique, cet appareil peut recevoirtoutes les chaînes captables dans votre zone géographique e

Seite 65

FRANÇAISRegarder une émission detélévisionAppuyez sur la touche POWER de latélécommande pour mettre le téléviseur soustension.Si la touche POWER du té

Seite 66 - Introduction des piles

FRANÇAISSélection du mode MTSCet appareil est équipé du système MTS de son multicanaldestiné à souligner les plaisirs d’utilisation enaccompagnant les

Seite 67

ENGLISH2OWNER’S RECORDFor your convenience, record the model number andserial number (you will find them on the rear of your set)in the space provided

Seite 68

FRANÇAISRemarques• Après avoir été sélectionné, le mode de sous-titres resteactivé jusqu’à ce qu’il soit modifié, même si vous changez dechaîne.• Si l

Seite 69

FRANÇAISRéglage de l’imageVous pouvez ajuster les réglages de l’image pour chaquemode AV.Appuyez sur MENU.Appuyez sur CHANNEL N ou M poursélectionner

Seite 70

FRANÇAISAppuyez sur VOLUME + ou – pour ajuster leréglage.Quelques secondes après avoir relâché la touche,l’affichage revient à l’étape 3.Pour ajuster

Seite 71

FRANÇAISAUTRES FONCTIONSRéglage de la puce VUne limite d’âge peut être définie pour empêcher les enfantsde regarder ou d’écouter des scènes ou des pro

Seite 72 - CHANGER:-/+ F I N : MENU

FRANÇAIS<PROTECTION-PUCE V>SI VOUS ANNULERLA PROTECTION ENTRERMOT DE PASSE.MOT DE PASSE : TV-PGENTRER : 0 – 9CABLE125Appuyez sur CHAN

Seite 73

FRANÇAIS123417MENUCHANNEL N/MENTERVOLUME +/–Modification du mot de passeAppuyez sur MENU.Appuyez sur CHANNEL N ou M poursélectionner V CHIP et appuyez

Seite 74

FRANÇAISAffichage des indicateursPour changer l’affichage des indicateursAppuyez sur DISPLAY. Chaque pression commute changeles indicateurs affiches (

Seite 75

FRANÇAISDépannageSi l’appareil semble ne pas fonctionner correctement, relisezles instructions d’utilisation et consultez ensuite le guide dedépannage

Seite 76

FRANÇAISSpécificationsSyntoniseur Syntoniseur à fréquence synthétiséeSystème de télévisionNTSC-MCouverture des chaînesVHF: 2 à 13UHF: 14 à 69CATV: 5A,

Seite 77

FRANÇAISComposants et commandesPanneau frontalPanneau arrière (TV-F2000)Prise PHONES \Prises VIDEO 2 IN S-VIDEO/AUDIO L (MONO)/R/VIDEOIndicateur 6 STA

Seite 78

ENGLISHWelcomeThank you for purchasing this AIWAproduct. To optimize the performance ofthis unit, please read through thisoperating instructions caref

Seite 79

FRANÇAISTélécommandeTouche SLEEPTouche TV/VIDEOTouche GAMETouche DISPLAYTouche MUTETouche CHANNEL N/MTouche VOLUME +/–Touche POWERTouche PREV. CHTouch

Seite 80

ENGLISHConnect the antenna cable to the ANTENNA connector on the TV.If the cable is a round-type 75-ohm coaxial cable, connect it directly to the ANTE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare