Aiwa CDC-X30MP Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Auto-Medienempfänger Aiwa CDC-X30MP herunter. Aiwa CDC-X30MP Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 35
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2003 Sony Corporation
Owner’s Record
For your convenience, record the serial number (you will find
them on the bottom side of your set) in the space provided
below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer
in case of difficulty.
Model No. CDC-X30MP Serial No.
FM/AM Compact Disc Player
AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO
CDC-X30MP
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
3-253-072-12(1)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CDC-X30MP

© 2003 Sony CorporationOwner’s Record For your convenience, record the serial number (you will find them on the bottom side of your set) in the space

Seite 2 - PRECAUTIONS

OTHER FUNCTIONSSELPSChanging the key illumination colorYou can choose blue or red as the key illumination color.1 Press and hold Jog dial (PUSH-SOURCE

Seite 3 - THEFT PROTECTION

CARD REMOTECONTROLNames of parts1 TUNER button2 CD button3 AMS (Auto music sensor) r button4 AMS (Auto music sensor) t button5 PS (preset) button6 TUN

Seite 4 - ADJUSTMENT

TROUBLESHOOTINGError codeIn the following cases the corresponding error codeindication appears. Follow the suggestions below tosolve such problems.ERR

Seite 5 - RADIO OPERATION

1 ESPAÑOLPRECAUCIONES• Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios contierra negativa.• Desconecte el terminal negativo de la batería cuand

Seite 6 - CD PLAYER OPERATION

INDICEPROTECCIÓN ANTIRROBO ... 2OPERACIÓN BÁSICA, AJUSTE DEAUDIO Y DEL RELOJ ...

Seite 7 - Notes on MP3

Ajuste del sonidoSe pueden seleccionar los siguientes modos para elajuste de sonido dependiendo de la música que seescuche: BASS (bajas frecuencias),

Seite 8 - Playing an MP3 track

1 Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionarla banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2).2* Pulse + (recepción de frecuencias más altas) o -(recepción

Seite 9 - ENGLISH

MANEJO DELREPRODUCTOR DEDISCOS COMPACTOSReproducción de discos compactosSe pueden reproducir discos compactos, CD-R yCD-RW siguiendo el procedimiento

Seite 10 - AUXILIARY EQUIPMENT

Notas• Cuando se reproduce un disco compacto ya colocado,la reproducción del disco compacto comienza en lepunto donde se paró la última vez. Un disco

Seite 11 - CARD REMOTE

Notas acerca de las indicaciones en lapantalla indicadora• Se visualizarán los caracteres siguientes:- Mayúsculas: A a Z- Números: 0 a 9- Símbolos: e

Seite 12 - SPECIFICATIONS

1 ENGLISHPRECAUTIONS• Use only in a 12-volt DC negative-ground electricalsystem.• Disconnect the vehicle’s negative battery terminalwhile mounting an

Seite 13 - PRECAUCIONES

Luego de la examinación, el total de números de álbumesy secciones aparece en la pantalla indicadora, luego elaparato comienza automáticamente la repr

Seite 14 - PROTECCIÓN

Para cancelar la repetición de la reproducción deuna sección, pulse REP1 nuevamente.Reproducción aleatoriaPodrá reproducir todas las secciones en el á

Seite 15 - DEL RELOJ

TARJETA DE CONTROLREMOTONombre de las piezas1 Botón TUNER2 Botón CD3 Botón AMS (Auto music sensor) r4 Botón AMS (Auto music sensor) t5 Botón PS (preco

Seite 16 - MANEJO DE LA RADIO

LOCALIZACIÓN DE AVERÍASCódigos de errorEn los siguientes casos aparece la correspondienteindicación del código de error. Siga las recomendacionesprese

Seite 17 - DISCOS COMPACTOS

1 FRANÇAISPRECAUTIONS•A utiliser uniquement dans un système électrique àmasse négative 12 V CC.• Déconnectez la prise de la batterie négative du véhi

Seite 18 - Notas acerca del MP3

TABLE DES MATIERESPROTECTION ANTIVOL ... 2FONCTIONNEMENT DE BASE,REGLAGE DU SON ET DE L’HORLOGE ... 3

Seite 19 - ESPAÑOL

Réglage du sonVous pouvez sélectionner les modes suivants pourrégler le son en fonction de la music que vous entendez:BASS (basses fréquences), TRE (

Seite 20 - ESPAÑOL

1 Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER) poursélectionner la bande souhaitée (F1, F2, F3, A1 ouA2).2* Appuyez sur + (fréquences plus élevées) ou -(fr

Seite 21 - OTRAS FUNCIONES

FONCTIONNEMENT DULECTEUR CDLecture d’un CDVous pouvez lire des CD, CD-R et CD-RW en suivant laprocédure ci-dessous.SHUFREP1INTt/g, r/fz1 Insérez un CD

Seite 22 - TARJETA DE CONTROL

Remarques• Si vous lisez un CD déjà inséré, la lecture du CDcommence au point où elle s’était arrêtée la dernièrefois. La lecture d’un CD nouvellement

Seite 23 - ESPECIFICACIONES

ENGLISH 2TABLE OF CONTENTSTHEFT PROTECTION ... 2BASIC OPERATION, AUDIO AND CLOCKADJUSTMENT ...

Seite 24

Lecture d’une titre MP3SHUF REPREP1INTEJECTzALBUMMt/g, r/fALBUMNDSPLCommande Jog (PUSH-SOURCE)1 Insérez un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW pourMP3.L’appa

Seite 25 - PROTECTION ANTIVOL

Après avoir scanné le CD-ROM, le nombre total d’albumset de titres apparaît sur l’afficheur, en suite l’appareilcommence automatiquement à lire à part

Seite 26 - SON ET DE L’HORLOGE

Remarques• Pendant la lecture aléatoire, un appui sur r ne vouspermet que de revenir au début du titre en cours, et nonau début du titre qui précède.•

Seite 27 - LA RADIO

CARTETÉLÉCOMMANDENomenclature1 Touche TUNER2 Touche CD3 Touche AMS (Auto music sonsor) r4 Touche AMS (Auto music sonsor) t5 Touche PS (préréglage)6 To

Seite 28 - LECTEUR CD

DÉPANNAGECodes d’erreurUn code d’erreur spécifique apparaît dans les cassuivants. Suivez les suggestions indiquées ci-dessouspour résoudre de tels pro

Seite 29 - Remarques sur MP3

http://www.aiwa.com/Sony Corporation Printed in ThailandLIMITED WARRANTYAiwa Strategic Accounts Partnership Inc. (“Aiwa”) warrants to the original co

Seite 30 - FRANÇAIS

3 ENGLISHBASIC OPERATION,AUDIO AND CLOCKADJUSTMENTPWR/ATTSELDSPLTU (TUNER)+/-Turning the unit on/off• You can turn the unit on by pressing any button

Seite 31 - FRANÇAIS

ENGLISH 4Setting the beep tone1 Turn off the unit.2 Press and hold SEL until “BEEP” appears on thedisplay.3 Turn Jog dial to select ON or OFF.4 Press

Seite 32 - AUTRES FONCTIONS

CD PLAYER OPERATIONPlaying a CDYou can play CDs, CD-Rs and CD-RWs using theprocedure described below.SHUFREP1INTt/g, r/fz1 Insert a CD.“DISC” appears

Seite 33 - TÉLÉCOMMANDE

ToEject a CDSkip to the next trackGo back to the beginningof the current trackEach extra press skipsbackward one extra trackLocate a specific point in

Seite 34 - ENTRETIEN

Notes on indications in the display• The following characters are displayed:- uppercase letters: A to Z- numerals: 0 to 9- symbols: space, ", %,

Seite 35 - LIMITED WARRANTY

After scanning, the total number of albums and tracksappears on the display, then the unit automatically startsplaying the disc from the first track o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare